La francophonie ne se limite pas à la France et à la Belgique. Plus de 300 millions de personnes parlent français dans le monde — et une grande partie d’entre elles vivent en Afrique. Intégrer des auteurs francophones africains dans le cours de français, c’est ouvrir les élèves sur le monde, valoriser la diversité des classes belges et enrichir le programme avec des voix puissantes et contemporaines.
Pourquoi la littérature francophone africaine au secondaire ?
| Argument | Détail |
|---|---|
| Diversité | Les classes belges sont multiculturelles — valoriser les origines |
| Richesse littéraire | Des prix Nobel (Soyinka), Goncourt (Ben Jelloun), Renaudot (Mabanckou) |
| Thèmes actuels | Migration, identité, colonialisme, métissage, urbanisation |
| Programme FWB | La FWB encourage l’ouverture sur la francophonie |
| Engagement | Textes engagés qui nourrissent le cours de citoyenneté |
« La francophonie est un jardin aux mille fleurs — pas une serre à une seule espèce. »
8 auteurs francophones africains pour le secondaire
Accessibles dès le secondaire inférieur
| Auteur | Pays | Œuvre recommandée | Thème |
|---|---|---|---|
| Gaël Faye | Burundi/France | ”Petit Pays” | Enfance, guerre, exil |
| Maryse Condé | Guadeloupe | ”Moi, Tituba sorcière” | Esclavage, résistance |
| Birago Diop | Sénégal | ”Les Contes d’Amadou Koumba” | Tradition orale, contes |
Pour le secondaire supérieur
| Auteur | Pays | Œuvre recommandée | Thème |
|---|---|---|---|
| Alain Mabanckou | Congo | ”Demain j’aurai vingt ans” | Enfance africaine, humour |
| Chimamanda Ngozi Adichie | Nigeria (traduit) | “Americanah” | Identité, race, migration |
| Tahar Ben Jelloun | Maroc | ”Le Racisme expliqué à ma fille” | Racisme, tolérance |
| Léopold Sédar Senghor | Sénégal | Poèmes (Chants d’ombre) | Négritude, identité, beauté |
| Aimé Césaire | Martinique | ”Cahier d’un retour au pays natal” | Colonialisme, identité |
Comment intégrer ces auteurs en classe
1. Le pont avec les auteurs belges et français
| Thème | Auteur africain | Auteur belge/français | Exercice |
|---|---|---|---|
| L’exil | Gaël Faye | Stromae (identité bruxelloise) | Comparer l’expression du déracinement |
| Le conte | Birago Diop | La Fontaine | Comparer la fable africaine et la fable française |
| L’engagement | Senghor | Hugo | Comparer la poésie engagée |
| L’identité | Mabanckou | Angèle | Comparer le rapport à ses origines |
2. Les contes africains : la tradition orale vivante
Les contes africains sont faits pour être dits, pas lus. C’est le pont parfait avec le spectacle vivant. Le Théâtre des Poètes montre aux élèves ce que signifie porter un texte à voix haute — la même tradition que le griot africain.
3. La lecture de “Petit Pays” de Gaël Faye
C’est le roman le plus adapté au secondaire : court (215 pages), écrit à hauteur d’enfant, accessible dès 14 ans, et traite de thèmes universels (enfance, guerre, perte). Beaucoup d’élèves d’origine africaine s’y reconnaissent — et les autres découvrent une réalité qu’ils ignorent.
4. La poésie de Senghor
Les poèmes de Senghor sont musicaux, sensuels et puissants. Ils se prêtent à la mise en voix — et les élèves découvrent que la poésie francophone a des sonorités différentes de celles de Verlaine ou Hugo.
5. Le débat : “La francophonie est-elle un héritage colonial ?”
Un débat structuré pour le secondaire supérieur. Les élèves doivent s’informer, argumenter et nuancer. C’est un sujet qui lie français, citoyenneté et histoire.
Le lien avec la diversité des classes belges
En Belgique, de nombreux élèves ont des origines africaines (Congo, Rwanda, Burundi, Maroc, Algérie, Afrique de l’Ouest). Étudier des auteurs de ces régions :
- Valorise ces élèves (“Mon pays a des auteurs importants”)
- Éduque les autres élèves (“La francophonie est mondiale”)
- Crée du dialogue entre cultures au sein de la classe
Ressources pour les enseignants
- Africultures.com — revue en ligne sur les cultures africaines
- Bibliothèques publiques — la plupart ont un rayon “littérature francophone”
- Centres culturels — certains programment des auteurs africains
- Librairies spécialisées — Tropismes (Bruxelles), Pax (Liège)
Au programme FWB
| Compétence | Ce que la littérature africaine travaille |
|---|---|
| Lire | Textes d’une autre culture francophone, registres variés |
| Écrire | Réécriture de conte, texte engagé, comparaison |
| Parler | Conte dit à voix haute, débat sur la francophonie |
| Écouter | Écoute de textes lus, musique africaine francophone |
La littérature francophone africaine n’est pas un “bonus diversité”. C’est une composante essentielle de la francophonie — et les élèves belges méritent de la connaître. Le cours de français est le lieu naturel pour cette découverte.