Écoles

Spectacle école et auteurs francophones africains : ouvrir le cours de français sur le monde

La littérature francophone africaine enrichit le cours de français au secondaire. Quels auteurs ? Comment les intégrer ? Pistes pédagogiques en Belgique.

· 4 min de lecture
Spectacle école et auteurs francophones africains : ouvrir le cours de français sur le monde

La francophonie ne se limite pas à la France et à la Belgique. Plus de 300 millions de personnes parlent français dans le monde — et une grande partie d’entre elles vivent en Afrique. Intégrer des auteurs francophones africains dans le cours de français, c’est ouvrir les élèves sur le monde, valoriser la diversité des classes belges et enrichir le programme avec des voix puissantes et contemporaines.

Pourquoi la littérature francophone africaine au secondaire ?

ArgumentDétail
DiversitéLes classes belges sont multiculturelles — valoriser les origines
Richesse littéraireDes prix Nobel (Soyinka), Goncourt (Ben Jelloun), Renaudot (Mabanckou)
Thèmes actuelsMigration, identité, colonialisme, métissage, urbanisation
Programme FWBLa FWB encourage l’ouverture sur la francophonie
EngagementTextes engagés qui nourrissent le cours de citoyenneté

« La francophonie est un jardin aux mille fleurs — pas une serre à une seule espèce. »

Livre de poésie ouvert

8 auteurs francophones africains pour le secondaire

Accessibles dès le secondaire inférieur

AuteurPaysŒuvre recommandéeThème
Gaël FayeBurundi/France”Petit Pays”Enfance, guerre, exil
Maryse CondéGuadeloupe”Moi, Tituba sorcière”Esclavage, résistance
Birago DiopSénégal”Les Contes d’Amadou Koumba”Tradition orale, contes

Pour le secondaire supérieur

AuteurPaysŒuvre recommandéeThème
Alain MabanckouCongo”Demain j’aurai vingt ans”Enfance africaine, humour
Chimamanda Ngozi AdichieNigeria (traduit)“Americanah”Identité, race, migration
Tahar Ben JellounMaroc”Le Racisme expliqué à ma fille”Racisme, tolérance
Léopold Sédar SenghorSénégalPoèmes (Chants d’ombre)Négritude, identité, beauté
Aimé CésaireMartinique”Cahier d’un retour au pays natal”Colonialisme, identité

Comment intégrer ces auteurs en classe

1. Le pont avec les auteurs belges et français

ThèmeAuteur africainAuteur belge/françaisExercice
L’exilGaël FayeStromae (identité bruxelloise)Comparer l’expression du déracinement
Le conteBirago DiopLa FontaineComparer la fable africaine et la fable française
L’engagementSenghorHugoComparer la poésie engagée
L’identitéMabanckouAngèleComparer le rapport à ses origines

2. Les contes africains : la tradition orale vivante

Les contes africains sont faits pour être dits, pas lus. C’est le pont parfait avec le spectacle vivant. Le Théâtre des Poètes montre aux élèves ce que signifie porter un texte à voix haute — la même tradition que le griot africain.

3. La lecture de “Petit Pays” de Gaël Faye

C’est le roman le plus adapté au secondaire : court (215 pages), écrit à hauteur d’enfant, accessible dès 14 ans, et traite de thèmes universels (enfance, guerre, perte). Beaucoup d’élèves d’origine africaine s’y reconnaissent — et les autres découvrent une réalité qu’ils ignorent.

Scène de théâtre

4. La poésie de Senghor

Les poèmes de Senghor sont musicaux, sensuels et puissants. Ils se prêtent à la mise en voix — et les élèves découvrent que la poésie francophone a des sonorités différentes de celles de Verlaine ou Hugo.

5. Le débat : “La francophonie est-elle un héritage colonial ?”

Un débat structuré pour le secondaire supérieur. Les élèves doivent s’informer, argumenter et nuancer. C’est un sujet qui lie français, citoyenneté et histoire.

Le lien avec la diversité des classes belges

En Belgique, de nombreux élèves ont des origines africaines (Congo, Rwanda, Burundi, Maroc, Algérie, Afrique de l’Ouest). Étudier des auteurs de ces régions :

  • Valorise ces élèves (“Mon pays a des auteurs importants”)
  • Éduque les autres élèves (“La francophonie est mondiale”)
  • Crée du dialogue entre cultures au sein de la classe

Rideau de théâtre et lumière

Ressources pour les enseignants

  • Africultures.com — revue en ligne sur les cultures africaines
  • Bibliothèques publiques — la plupart ont un rayon “littérature francophone”
  • Centres culturels — certains programment des auteurs africains
  • Librairies spécialisées — Tropismes (Bruxelles), Pax (Liège)

Au programme FWB

CompétenceCe que la littérature africaine travaille
LireTextes d’une autre culture francophone, registres variés
ÉcrireRéécriture de conte, texte engagé, comparaison
ParlerConte dit à voix haute, débat sur la francophonie
ÉcouterÉcoute de textes lus, musique africaine francophone

La littérature francophone africaine n’est pas un “bonus diversité”. C’est une composante essentielle de la francophonie — et les élèves belges méritent de la connaître. Le cours de français est le lieu naturel pour cette découverte.

Articles liés